Contenu
L'intervenant souligne l'importance des partenariats locaux, les avantages de l'intégration d'outils d'auto-exclusion et l'influence des expériences personnelles sur la mission de Gamban. Avec ces mises à jour, Gamban réaffirme son engagement à accompagner les personnes dans leur parcours de rétablissement, quels que soient leur lieu de résidence ou leur langue. Q : Gamban a récemment ajouté le norvégien et le finnois aux langues prises en charge par son logiciel. Qu'est-ce qui a motivé cette extension à ces langues ? Les jeux d'argent sont profondément ancrés en Finlande et en Norvège. Malgré les efforts déployés pour atténuer les risques liés aux jeux d'argent, de nombreuses personnes ignorent encore les outils pratiques pour les aider à arrêter. En Finlande, les jeux d'argent sont répandus, tandis qu'en Norvège, les sites de jeux d'argent non agréés présentent des risques pour les personnes vulnérables. En proposant Gamban dans ces langues, nous facilitons l'accès des personnes de ces pays à la reprise du contrôle, supprimant ainsi la langue comme obstacle à l'arrêt du jeu. La langue ne doit pas entraver l'accès à l'aide. En incluant le finnois et le norvégien, nous garantissons que davantage de personnes pourront utiliser les outils nécessaires. Nous espérons que cette mise à jour rendra le blocage des jeux d'argent sur les appareils plus intuitif et efficace. Notre objectif est de rendre Gamban aussi accessible que possible dans toutes les régions, en garantissant sa gratuité pour l'auto-exclusion sans barrière linguistique. Q : Vous avez souhaité collaborer avec de grandes entreprises locales comme Veikkaus en Finlande et Norsk Tipping en Norvège, qui sont des monopoles. Envisagez-vous de nouer des partenariats similaires à mesure que les marchés évolueront vers un modèle basé sur les licences ? Notre objectif est de fournir Gamban gratuitement au moment de l'auto-exclusion. Si d'autres opérateurs entrent sur un marché, nous espérons nous associer à ce fournisseur d'auto-exclusion multi-opérateurs. Q : Dans quelle mesure est-il essentiel pour les consommateurs d'accéder à des outils comme Gamban, et quelle protection des joueurs unique Gamban offre-t-il que d'autres n'offrent pas ? Pour ceux qui cherchent à arrêter de jouer en ligne, combiner Gamban et l'auto-exclusion est crucial. Cela renforce non seulement l'auto-exclusion, mais bloque également l'accès aux sites sans licence. Notre application guide les utilisateurs vers des ressources telles que le blocage des transactions de jeu auprès des banques et des prestataires de soins locaux. L'expérience personnelle des fondateurs a guidé le développement de Gamban, nous permettant d'accompagner les utilisateurs à chaque étape de leur rétablissement. Q : Alors que la Finlande passe à un marché réglementé avec des licences individuelles, quels défis prévoyez-vous pour les services de protection des joueurs comme Gamban ? Grâce à notre collaboration avec Veikkaus, nous proposons des licences Gamban entièrement payantes à nos clients, y compris ceux présentant des signes de comportement à risque. Veikkaus a mis en place un cadre solide pour des jeux d'argent plus sûrs, et Gamban en fait partie intégrante. Notre objectif est de maintenir un service continu pendant la transition du marché, en maintenant Gamban gratuit pendant la mise en place du système d'auto-exclusion multi-opérateurs. Q : Comment Gamban évaluera-t-il son succès en Finlande et en Norvège dans les mois à venir ? La distribution des licences Gamban a connu une croissance constante, même avant la mise en place des traductions.Bien que chaque licence représente une personne touchée par le jeu, il est positif que nous l'aidions à arrêter. Fournir les meilleurs outils possibles pour les accompagner est crucial. Avec l'ajout du finnois et du norvégien, nous prenons désormais en charge sept langues : anglais, français, espagnol, néerlandais, portugais brésilien, finnois et norvégien. Cette extension constitue une étape importante dans notre mission visant à garantir l'accès à l'aide, quels que soient le lieu et la langue. Q : Qu'espérez-vous accomplir avec ces deux lancements ? Les méfaits du jeu touchent des millions de personnes en Europe, et nous souhaitons donner aux individus les moyens de gérer leurs habitudes de jeu et d'entamer facilement leur parcours de guérison. Nous insistons sur l'importance de fournir des outils accessibles et conviviaux, notamment dans la langue maternelle. En ajoutant le finnois et le norvégien, nous supprimons les barrières linguistiques, permettant ainsi à un plus grand nombre d'accéder à la solution fiable de Gamban pour bloquer les jeux d'argent. Notre objectif est d'accompagner le plus grand nombre possible de personnes aussi longtemps qu'elles en ont besoin, en minimisant les obstacles à l'accès.