Sadržaj
Govornik ističe važnost lokalnih partnerstava, prednosti integriranja alata za samoisključenje i utjecaj osobnih iskustava u oblikovanju Gambanove misije. Ovim ažuriranjima, Gamban potvrđuje svoju predanost podršci pojedincima na njihovom putu oporavka, bez obzira na njihovu lokaciju ili jezik. P: Gamban je nedavno dodao norveški i finski među jezike koje podržava njegov softver. Što je motiviralo ovo proširenje na ove specifične jezike? Kockanje je duboko ukorijenjeno i u Finskoj i u Norveškoj. Unatoč naporima da se ublaži šteta povezana s kockanjem, mnogi pojedinci i dalje nisu svjesni praktičnih alata koji im mogu pomoći da prestanu. U Finskoj je kockanje rašireno, dok nelicencirane stranice za kockanje u Norveškoj predstavljaju rizik za ranjive pojedince. Nudeći Gamban na ovim jezicima, olakšavamo ljudima u tim zemljama lakši pristup ponovnom preuzimanju kontrole, uklanjajući jezik kao prepreku prestanku. Jezik ne bi trebao ometati pristup pomoći. Uključivanjem finskog i norveškog osiguravamo da više pojedinaca može koristiti potrebne alate. Nadamo se da će ovo ažuriranje učiniti blokiranje kockanja na uređajima intuitivnijim i učinkovitijim. Naš je cilj učiniti Gamban što pristupačnijim u svim regijama, osiguravajući da je besplatan za samoisključenje bez jezičnih barijera. P: Cilj vam je bio surađivati s velikim lokalnim tvrtkama poput Veikkausa u Finskoj i Norsk Tippinga u Norveškoj, koje su monopoli. Očekujete li stvaranje sličnih partnerstava kako tržišta prelaze na model temeljen na licencama? Cilj nam je pružiti Gamban besplatno u trenutku samoisključenja. Ako više operatera uđe na tržište, nadamo se partnerstvu s pružateljem samoisključenja za više operatera. P: Koliko je važno za potrošače pristupiti alatima poput Gambana i kakvu jedinstvenu zaštitu igrača Gamban nudi, a koju drugi možda ne bi? Za one koji žele prestati s online kockanjem, kombiniranje Gambana sa samoisključenjem ključno je. To ne samo da jača samoisključenje, već i blokira pristup nelicenciranim stranicama. Naša aplikacija vodi korisnike do resursa poput blokiranja transakcija kockanja s bankama i lokaliziranim pružateljima liječenja. Osobna iskustva osnivača potaknula su razvoj Gambana, osiguravajući da podržavamo korisnike u bilo kojoj fazi oporavka. P: Kako Finska prelazi na regulirano tržište s pojedinačnim licencama, koje izazove predviđate za usluge zaštite igrača poput Gambana? Kroz našu suradnju s Veikkausom, nudimo potpuno plaćene Gamban licence korisnicima, uključujući i one koji pokazuju znakove rizičnog ponašanja. Veikkaus je izgradio snažan okvir za sigurnije kockanje, a Gamban je njegov sastavni dio. Cilj nam je održati kontinuiranu uslugu dok se tržište mijenja, održavajući Gamban besplatnim dok se uspostavlja shema samoisključenja za više operatera. P: Kako će Gamban mjeriti uspjeh u Finskoj i Norveškoj u nadolazećim mjesecima? Distribucija Gamban licenci stalno je rasla, čak i prije nego što smo uveli prijevode.Iako svaka licenca predstavlja nekoga tko je pogođen kockanjem, pozitivno je što im pomažemo da prestanu. Pružanje najboljih mogućih alata za pomoć ključno je. Dodavanjem finskog i norveškog jezika sada podržavamo sedam jezika: engleski, francuski, španjolski, nizozemski, brazilski portugalski, finski i norveški. Ovo proširenje značajan je korak u našoj misiji da osiguramo dostupnost pomoći, bez obzira na lokaciju ili jezik. P: Što se nadate postići s ova dva lansiranja? Šteta od kockanja utječe na milijune diljem Europe, a naš je cilj osnažiti pojedince da upravljaju svojim kockarskim navikama i lako započnu svoj put oporavka. Naglašavamo važnost pružanja pristupačnih i jednostavnih alata, posebno na materinjem jeziku. Dodavanjem finskog i norveškog jezika uklanjamo jezične barijere, osiguravajući da više ljudi može pristupiti Gambanovom pouzdanom rješenju za blokiranje kockanja. Naš je cilj podržati što više ljudi koliko god im je to potrebno, minimizirajući prepreke pristupu.